66 NOTES  55 SECONDES
Bonjour,
Pour que la PAIX vienne enfin

Synchronisez-vous émotionnellement pour la PAIX en chantant, toujours 22 minutes après l’heure, et dans la langue de votre choix, l’Hymne à la Paix du Projet Ronde-et-Bleue.

11 petites notes répétées 6 fois
55 secondes dédiées et aux Droits des Femmes et à la PAIX
Nil Parent - le 17 avril 2018
66 NOTES  55 SECONDS

Hello,
So that PEACE may finally come, let’s emotionally synchronize for PEACE while singing, always 22 minutes past the hour and in the language of your choice the Hymn to PEACE of the Round-and-Blue Project.

11 little notes repeated 6 times
55 seconds dedicated to both Women’s Rights and Peace

66 نوتة موسيقية 55 ثانية
مرحباً،
من أجل أن ننعم أخيراً بالسلام، فلنتحد عاطفياً من أجل السلام ونحن نغني، دائماً 22 دقيقة بعد الساعة وباللغة التي نريدها، نشيد السلام لمشروع الأرض مستديرة وزرقاء.

11 نوتة موسيقية صغيرة تمت إعادتها 6 مرات
55 ثانية مخصصة لحقوق المرأة والسلا

66 нот за 55 секунд
Здравствуйте!
Дабы наконец наступил МИР, объединимся эмоционально ради МИРА, синхронно исполняя
всегда на 22-й минуте после назначенного часа и на выбранном Вами языке Гимн МИРУ врамках проекта «Голубая Планета».

11 нот повторяются 6 раз.
55 секунд посвящаются Правам Женщин и Миру.

66 notas 55 segundos
Hola:
Para hacer que llegue finalmente la PAZ, debemos sincronizarnos emocionalmente mientras
cantamos para la PAZ. Siempre 22 minutos después de la hora y en el idioma de su elección, debe
cantar el himno a la PAZ del proyecto Round-and-Blue.

11 pequeñas notas, repetidas 6 veces
55 segundos dedicados a los Derechos de las Mujeres y a la Paz

55秒66个音符
您好,
为了最终抵达心灵的平静,让我们一边在感情上与平静心境的追求步调一致,一边始终在每小
时的第22分钟,以所选语言,唱出Round-and-Blue项目的平静礼赞。

11个小音符重复6遍
奉献给女性权益和内心平静的55秒

66 नोट्स 55 सेकंड
नमस्ते,
ताकि शांति आ सके, गायन के दौरान शांति हेतु भावनात्मक रूप से तालमेल बिठाएं, घंटे के हमेशा 22 मिनट पर और आपकी पसंद की भाषा में राउंड-एंड-ब्लू प्रोजेक्ट का भजन शांति की ओर।

11 छोटे नोट्स को 6 बार दोहराना
55 सेकंड महिलाओं के अधिकारों एवं शांति दोनों के लिए समर्पित हैं

अनुवादक : शैरी यादवेंद्रा पुरी दिनांक : 13-07-2020 स्थान : कोलवा, गोवा

66 nut, 55 sekund

Witajcie !

Niech nam Pokój zapanuje !

Synchronizujcie się duchowo w imię Pokoju śpiewając w dowolnie wybranym języku zawsze 22 minuty po pełnej godzinie – „Hymn dla Pokoju” z Projektu „Ronde-et-Bleue” (Okrągła i Niebieska).

11 małych nut powtarzanych 6 razy.

55 sekund poświęconych „Prawom Kobiet” (Droits des Femmes) i Pokojowi (la Paix).

Nil Parent – 17 kwietnia 2018

Przetłumaczone dobrowolnie przez Krystynę Frydecką 15 lipca 2020  

55秒に66の音符

こんにちは、
ようやく平和がやって来ますようにと、いつも毎時22分、自分の言語で、ラウンド・アンド
・ブルー・プロジェクトの平和の賛歌を歌いながら、平和に向け、感情を込めて共に進みま
しょう。

11の小さな音符が6回繰り返されました
女性の権利と平和の両方に捧げる55秒

Noti 66 sekunde 55

Habari,
Ili hatimaye AMANI itamalaki, hebu tuungane kwa hisia huku tukiimba, wakati wote dakika 22 juu ya
alama na kwa lugha uipendayo, wimbo wa AMANI wa Mradi wa Round-and-Blue.
Noti ndogo 11 zinarudiwa mara 6
Sekunde 55 zinaelekezwa kwa Haki za Wanawake pamoja na Amani.

66 notas 55 segundos

Olá,
Para que finalmente possamos ter PAZ, vamos nos sincronizar emocionalmente para a PAZ e cantar
juntos, sempre 22 minutos depois da hora cheia e no idioma que você quiser, o Hino à PAZ do
Projeto Redonda-e-Azul.

11 notas repetidas 6 vezes
55 segundos dedicados aos Direitos das Mulheres e à Paz